Heeray song is sung by and . This song is penned by and composed by . It is produced by Rohail Hyatt. This song was released on 15 Dec 2019.
Produced by: Rohail Hyatt
Bhes waá¹­a ke rangpoor aaya
Mauju jaá¹­á¹­ da raaj dulaaraBhes waá¹­a ke rangpoor aaya
Mauju jaá¹­á¹­ da raaj dulaara

To rangpur, in disguise, came
Mauju jatt’s darling son, ranjha

Sun Heeray!
Sun Heeray!
Teri doori dil cheere
Sun Heeray!
Sun Heeray!
Teri doori dil cheere

Listen, Heer
Listen, Heer
Being away from you breaks my heart

Sun Heeray!
Sun Heeray!
Teri doori dil cheere
Sun Heeray!
Sun Heeray!
Teri doori dil cheere

Listen, Heer
Listen, Heer
Being away from you breaks my heart

Ni main ban gaya jogi
Tere pyaar da rogi
Ni main ban gaya jogi
Tere pyaar da rogi
Saaḍe pyaar vich kyoon aa gaye ni Kheṛe
Ni main ban gaya jogi
Tere pyaar da rogi
Ni main ban gaya jogi
Tere pyaar da rogi
Saaḍe pyaar vich kyoon aa gaye ni Kheṛe

I became a wandering devotee
Afflicted by the malady of your love
Who have the Kheras come in the way of our love!

Sun Heeray!
Sun Heeray!
Teri doori dil cheereSun Heeray!
Sun Heeray!
Teri doori dil cheere

Listen, Heer
Listen, Heer
Being away from you breaks my heart

Pyaar ch aave kaahnoon Kheá¹›a
Kheá¹›a, Kheá¹›a, Kheá¹›a!
Saaḍe ch doori paawe jehṛa
Jehá¹›a, Jehá¹›a, Jehá¹›a!
Pyaar ch aave kaahnoon Kheá¹›a
Kheá¹›a, Kheá¹›a, Kheá¹›a!
Saaḍe ch doori paawe jehṛa
Jehá¹›a, Jehá¹›a, Jehá¹›a!

Why does Saida Khera come in the way of our love?
The one who keeps us apart
The one who...

Saanoon juda kare koyi
Eh na ay khuda kare koyi
Main tera toon meri hoyi
Lai aawe tainoon wi koyi mere neá¹›e neá¹›eSaanoon juda kare koyi
Eh na ay khuda kare koyi
Main tera toon meri hoyi
Lai aawe tainoon wi koyi mere neá¹›e neá¹›e

That someone should cause us to part
O God, never let it be so!
I have become yours and you have become mine
So please god, let someone bring you here close to me!

Sun Heeray!
Sun Heeray!
Teri doori dil cheereSun Heeray!
Sun Heeray!
Teri doori dil cheere

Listen, Heer
Listen, Heer
Being away from you breaks my heart

Sun Heeray!
Sun Heeray!
Teri doori dil cheereSun Heeray!
Sun Heeray!
Teri doori dil cheere

Listen, Heer
Listen, Heer
Being away from you breaks my heart

Dil vi tera hoya
Jaan wi teri hoyi
Kardi phiraan main te Ranjha RanjhaDil vi tera hoya
Jaan wi teri hoyi
Kardi phiraan main te Ranjha Ranjha

My heart has become yours
And my life, too, has become yours
I go around crying your name ‘ranjha, ranjha’

Tainoon e enna kahnaan
Heer ne teri rahnaan
Mar jaawaan te main te Heeran
Ve main Ranjhana rahwaan sadaTainoon e enna kahnaan
Heer ne teri rahnaan
Mar jaawaan te main te Heeran
Ve main Ranjhana rahwaan sada

All I want to say to you is this that
I, Heer, will always belong to you
Even if I were to die
I will always stay yours, my sweet Ranjha

Sun Heeray!
Sun Heeray!
Teri doori dil cheere

Listen, Heer
Listen, Heer
Being away from you breaks my heart

[Saragams]

Ho jaaye jo vi hona
Heer ne teri hona
Toon ee hona e mera Ranjhana ve
Jodi e teri meri
Howe dunya batheri
Tere ton waaraan jindjaan pyaar yaar tu mera sadaHo jaaye jo vi hona
Heer ne teri hona
Toon ee hona e mera Ranjhana ve
Jodi e teri meri
Howe dunya batheri
Tere ton waaraan jindjaan pyaar yaar tu mera sada

Whatever happens
Heer will become yours
And only you will become mine, my sweet Ranjha
However many other people the world becomes filled with...
You and I form an inseparable pair
I offer up my life for you, my eternal sweetheart

Kheá¹›iyaan da keeh paauna
Gahna, gahna, gahna, gahna!
Toon te Ranjhe de naal rahna
Rahna, Rahna, Rahna, Rahna!Kheá¹›iyaan da keeh paauna
Gahna, gahna, gahna, gahna!
Toon te Ranjhe de naal rahna
Rahna, Rahna, Rahna, Rahna!

Why should you put on the bridal ornaments brought by the kheras?
The bridal ornaments, The bridal ornaments!
When your heart must remain with ranjha
Remain, Remain....

Heer Ranjhe di raani e
Azlon likkhi kahaani e
Laayi la ke nibhaani e
Tere ton jaan luá¹­aani e
Aa ja dil de vihá¹›eHeer Ranjhe di raani e
Azlon likkhi kahaani e
Laayi la ke nibhaani e
Tere ton jaan luá¹­aani e
Aa ja dil de vihá¹›e

Heer is Ranjha’s beloved queen
This has been decreed since before eternity
Having made the vow of love, we must now fulfill it
I want to sacrifice my life for you
Come into the courtyard of my heart

Sun Heeray!
Sun Heeray!
Teri doori dil cheereSun Heeray!
Sun Heeray!
Teri doori dil cheere

Listen, Heer
Listen, Heer
Being away from you breaks my heart

Ni main ban gaya jogi
Tere pyaar da rogi
Ni main ban gaya jogi
Tere pyaar da rogi
Saaḍe pyaar vich kyoon aa gaye nen KheṛeNi main ban gaya jogi
Tere pyaar da rogi
Ni main ban gaya jogi
Tere pyaar da rogi
Saaḍe pyaar vich kyoon aa gaye nen Kheṛe

I became a wandering devotee
Afflicted by the malady of your love
I became a wandering devotee
Afflicted by the malady of your love
Why have the Kheras come in the way of our love!

Sun Heeray!
Sun Heeray!
Teri doori dil cheereSun Heeray!
Sun Heeray!
Teri doori dil cheere

Listen, Heer
Listen, Heer
Being away from you breaks my heart

Sun Heeray!
Sun Heeray!
Teri doori dil cheereSun Heeray!
Sun Heeray!
Teri doori dil cheere

Listen, Heer
Listen, Heer
Being away from you breaks my heart