Here are the Lyrics of Mirzya title track with official English translation:Doonge dard judaiyan de teKad lende ne jaan (x2)The sharp sting of separationtakes the breath awayLa chingari ishq diLa chingari ishq diAgg lage aasmaanO Mirzya… ho..Light the ember of loveSet the heavens alight…O Mirzya…Ho gehre dard judaiyon keSholay jaisi jaan(Sholay jaisi jaan, oye hoye!)Koi la chingaari ishq diPhir agg lage aasmaan, O Mirzya..Deep is the ache of separationLife is a burning fireLight the ember of loveSet the heavens alight, O MirzyaBol, ke sooraj pighleAag ka paudha nikleSun teri daastaan O Mirzya..Speak up! So the sun meltsLet seedlings of fire be bornto listen to your legend… O MirzyaYe waadiyan doodhiya kohre kiInme sadiyaan behti hain (x2)These valleys of milky mistCenturies have passed through hereMarta nahi ishq O MirzaSadiyaan Sahiban rehti hainO Mirzya, O Mirzya…Love never dies, O Mirza
Forever lives the beloved Sahiban. O MiryzaGol gol ghoome zameenAave na jaave kahinTere phere leve zameen O Mirzya..The earth keeps turningComes from nowhere, goes nowhereRevolves around you eternally, O MirzyaNaa maar qaazi shamkaaNaa de tatti nu taaHo padhna sadda reh gayaaLe aaye ishq likhaa (x2)Teacher, don’t hit me with a caneDon’t fuel a fire that is already ablazeWe left behind our studies to bringWords of love written in our notesAre re ra ra..Ek sadi se, aaya tha wohIk sadi ko, jaana thaEk janoon ta, o dhool udataZameen zameen falak falakKahan kahan dhoondhe tujhe.. Mirzya..Of another Time he cameTo another Time he wentLike passion, raising dustOn earth, across the universeWhere? Where shall I seek you?Mirzya..Gol gol ghoome zameenAave na jaave kahinTere phere leve zameen O Mirzya..The earth keeps turningComes from nowhere, goes nowhereRevolves around you eternally, O MirzyaMirzya…– Gulzar