Maahi Diyaan Jhokaan Lyrics - Barkat Jamal Fakir Troupe
in Movies
Watch the Video
Song Information
Maahi diyaan jhokaan song is from Coke Studio and it is sung by Barkat Jamal Fakir Troupe. This song is penned by Barkat Jamal and composed by Rohail Hyatt. It is produced by Rohail Hyatt. This song was released on 18 Mar 2019.
Produced by: Rohail Hyatt
Lyrics
Heer dithi tasveer raanjhan di
Heer dithi tasveer raanjhan di
Heer dithi tasveer raanjhan di
Da‘wa ‘ishk chhuá¹›aayus ghar di
Kaá¸Âá¸Âh ‘ishk umaalak baahar keeti
Ja aahi ahal fakar di
Khush khair muhammad o be-was thayi e
Jaá¸Âaan ramz lagi raanjhan var diHeer dithi tasveer raanjhan di Heer dithi tasveer raanjhan di Heer dithi tasveer raanjhan di Da‘wa ‘ishk chhuá¹›aayus ghar di Kaá¸Âá¸Âh ‘ishk umaalak baahar keeti Ja aahi ahal fakar di Khush khair muhammad o be-was thayi e Jaá¸Âaan ramz lagi raanjhan var di Heer gazed upon ranjha Heer gazed upon ranjha Heer gazed upon ranjha Love made her disown the claim of blood and family Love expelled her from hearth and home in a single instant It was the stage of giving up everything and embracing poverty “khush khair muhammadâ€Â, she lost all power over her will When love for ranjha dawned on her Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ho maahi diyaan jhokaan
Raanjhan diyaan jhokaan
Ho maahi diyaan jhokaan
Raanjhan diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaanVe saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ho maahi diyaan jhokaan Raanjhan diyaan jhokaan Ho maahi diyaan jhokaan Raanjhan diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Beloved, my heart is the home of my sweetheart Home of my sweetheart Home of my ranjha Home of my sweetheart Home of my ranjha Beloved, my heart is the home of my sweetheart Loon loon de vich lagg jo rahiyaan
Loon loon de vich lagg jo rahiyaan
Loon loon de vich lagg jo rahiyaan
Naaz bhare diyaan nokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ho maahi diyaan jhokaan
Raanjhan diyaan jhokaan
Ho maahi diyaan jhokaan
Raanjhan diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaanLoon loon de vich lagg jo rahiyaan Loon loon de vich lagg jo rahiyaan Loon loon de vich lagg jo rahiyaan Naaz bhare diyaan nokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ho maahi diyaan jhokaan Raanjhan diyaan jhokaan Ho maahi diyaan jhokaan Raanjhan diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Each and every pore of my being is feeling the stab Each and every pore of my being is feeling the stab Each and every pore of my being is feeling the stab Of the sharp-pointed arrows of that coquettish beloved’s eyelashes Beloved, my heart is the home of my sweetheart Beloved, my heart is the home of my sweetheart Home of my sweetheart Home of my Ranjha Home of my sweetheart Home of my Ranjha Beloved, my heart is the home of my sweetheart Beloved, my heart is the home of my sweetheart Taraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan
Taraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan
Hik á¸Âihaaá¹›e murshid maikoon
Hik á¸Âihaaá¹›e murshid maikoon
Siá¹ ‘ishak di paaá¹›hi
Sa main dil di takhti utte
Chaah kanoon wal chaaá¹›hi
Aakhe sacchal ‘ishk buá¸Âá¸Âha na theewe
Toá¹›e chiá¹Âá¹›I howis á¸Âaaá¹›hiTaraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan Taraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan Hik á¸Âihaaá¹›e murshid maikoon Hik á¸Âihaaá¹›e murshid maikoon Siá¹ ‘ishak di paaá¹›hi Sa main dil di takhti utte Chaah kanoon wal chaaá¹›hi Aakhe sacchal ‘ishk buá¸Âá¸Âha na theewe Toá¹›e chiá¹Âá¹›I howis á¸Âaaá¹›hi For your sake, I bore with tranquility For your sake, I bore with tranquility one day, my spiritual master one day, my spiritual master Instructed me in a line of love So, with great adoration and reverence, I Inscribed that line on the tablet of my heart “Sacchal Sarmast,†Says, ‘love never gets old’ ‘Even if its beard fades to silver’ Taraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan
Taraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan
Taraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan
Chum chaatum sir á¹Âokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ho maahi diyaan jhokaan
Raanjhan diyaan jhokaan
Ho maahi diyaan jhokaan
Raanjhan diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaanTaraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan Taraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan Taraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan Chum chaatum sir á¹Âokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ho maahi diyaan jhokaan Raanjhan diyaan jhokaan Ho maahi diyaan jhokaan Raanjhan diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan For your sake, I bore with tranquility For your sake, I bore with tranquility For your sake, I bore with tranquility The taunts and sneers of all the world Beloved, my heart is the home of my sweetheart Beloved, my heart is the home of my sweetheart Home of my sweetheart Home of my Ranjha Home of my sweetheart Home of my Ranjha Beloved, my heart is the home of my sweetheart Beloved, my heart is the home of my sweetheart Roz azal kanoon sir sacchu de
Roz azal kanoon sir sacchu de
Roz azal kanoon sir sacchu de
Roz azal kanoon sir sacchu de
Mohbat laaiyaan mokhaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ho maahi diyaan jhokaan
Raanjhan diyaan jhokaan
Ho maahi diyaan jhokaan
Raanjhan diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaanRoz azal kanoon sir sacchu de Roz azal kanoon sir sacchu de Roz azal kanoon sir sacchu de Roz azal kanoon sir sacchu de Mohbat laaiyaan mokhaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ho maahi diyaan jhokaan Raanjhan diyaan jhokaan Ho maahi diyaan jhokaan Raanjhan diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Since the very first day of creation, sacchal’s head Since the very first day of creation, sacchal’s head Since the very first day of creation, sacchal’s head Since the very first day of creation, sacchal’s head Has been offered up as a gift of sacrifice to Love Beloved, my heart is the home of my sweetheart Beloved, my heart is the home of my sweetheart Home of my sweetheart Home of my ranjha Home of my sweetheart Home of my ranjha Beloved, my heart is the home of my sweetheart Beloved, my heart is the home of my sweetheart Ho á¹›e miyaan
Ho alaHo á¹›e miyaan Ho ala O Master O God Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan...
Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan..Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan.. Beloved... Beloved... Beloved... Beloved... Beloved... Beloved... Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaanVe saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Beloved, my heart is the home of my sweetheart Beloved, my heart is the home of my sweetheart Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan...Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan... Beloved... Beloved... Beloved...
Heer dithi tasveer raanjhan di
Heer dithi tasveer raanjhan di
Da‘wa ‘ishk chhuá¹›aayus ghar di
Kaá¸Âá¸Âh ‘ishk umaalak baahar keeti
Ja aahi ahal fakar di
Khush khair muhammad o be-was thayi e
Jaá¸Âaan ramz lagi raanjhan var diHeer dithi tasveer raanjhan di Heer dithi tasveer raanjhan di Heer dithi tasveer raanjhan di Da‘wa ‘ishk chhuá¹›aayus ghar di Kaá¸Âá¸Âh ‘ishk umaalak baahar keeti Ja aahi ahal fakar di Khush khair muhammad o be-was thayi e Jaá¸Âaan ramz lagi raanjhan var di Heer gazed upon ranjha Heer gazed upon ranjha Heer gazed upon ranjha Love made her disown the claim of blood and family Love expelled her from hearth and home in a single instant It was the stage of giving up everything and embracing poverty “khush khair muhammadâ€Â, she lost all power over her will When love for ranjha dawned on her Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ho maahi diyaan jhokaan
Raanjhan diyaan jhokaan
Ho maahi diyaan jhokaan
Raanjhan diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaanVe saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ho maahi diyaan jhokaan Raanjhan diyaan jhokaan Ho maahi diyaan jhokaan Raanjhan diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Beloved, my heart is the home of my sweetheart Home of my sweetheart Home of my ranjha Home of my sweetheart Home of my ranjha Beloved, my heart is the home of my sweetheart Loon loon de vich lagg jo rahiyaan
Loon loon de vich lagg jo rahiyaan
Loon loon de vich lagg jo rahiyaan
Naaz bhare diyaan nokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ho maahi diyaan jhokaan
Raanjhan diyaan jhokaan
Ho maahi diyaan jhokaan
Raanjhan diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaanLoon loon de vich lagg jo rahiyaan Loon loon de vich lagg jo rahiyaan Loon loon de vich lagg jo rahiyaan Naaz bhare diyaan nokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ho maahi diyaan jhokaan Raanjhan diyaan jhokaan Ho maahi diyaan jhokaan Raanjhan diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Each and every pore of my being is feeling the stab Each and every pore of my being is feeling the stab Each and every pore of my being is feeling the stab Of the sharp-pointed arrows of that coquettish beloved’s eyelashes Beloved, my heart is the home of my sweetheart Beloved, my heart is the home of my sweetheart Home of my sweetheart Home of my Ranjha Home of my sweetheart Home of my Ranjha Beloved, my heart is the home of my sweetheart Beloved, my heart is the home of my sweetheart Taraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan
Taraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan
Hik á¸Âihaaá¹›e murshid maikoon
Hik á¸Âihaaá¹›e murshid maikoon
Siá¹ ‘ishak di paaá¹›hi
Sa main dil di takhti utte
Chaah kanoon wal chaaá¹›hi
Aakhe sacchal ‘ishk buá¸Âá¸Âha na theewe
Toá¹›e chiá¹Âá¹›I howis á¸Âaaá¹›hiTaraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan Taraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan Hik á¸Âihaaá¹›e murshid maikoon Hik á¸Âihaaá¹›e murshid maikoon Siá¹ ‘ishak di paaá¹›hi Sa main dil di takhti utte Chaah kanoon wal chaaá¹›hi Aakhe sacchal ‘ishk buá¸Âá¸Âha na theewe Toá¹›e chiá¹Âá¹›I howis á¸Âaaá¹›hi For your sake, I bore with tranquility For your sake, I bore with tranquility one day, my spiritual master one day, my spiritual master Instructed me in a line of love So, with great adoration and reverence, I Inscribed that line on the tablet of my heart “Sacchal Sarmast,†Says, ‘love never gets old’ ‘Even if its beard fades to silver’ Taraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan
Taraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan
Taraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan
Chum chaatum sir á¹Âokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ho maahi diyaan jhokaan
Raanjhan diyaan jhokaan
Ho maahi diyaan jhokaan
Raanjhan diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaanTaraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan Taraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan Taraf tusaaá¸Âe jag saare diyaan Chum chaatum sir á¹Âokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ho maahi diyaan jhokaan Raanjhan diyaan jhokaan Ho maahi diyaan jhokaan Raanjhan diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan For your sake, I bore with tranquility For your sake, I bore with tranquility For your sake, I bore with tranquility The taunts and sneers of all the world Beloved, my heart is the home of my sweetheart Beloved, my heart is the home of my sweetheart Home of my sweetheart Home of my Ranjha Home of my sweetheart Home of my Ranjha Beloved, my heart is the home of my sweetheart Beloved, my heart is the home of my sweetheart Roz azal kanoon sir sacchu de
Roz azal kanoon sir sacchu de
Roz azal kanoon sir sacchu de
Roz azal kanoon sir sacchu de
Mohbat laaiyaan mokhaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ho maahi diyaan jhokaan
Raanjhan diyaan jhokaan
Ho maahi diyaan jhokaan
Raanjhan diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaanRoz azal kanoon sir sacchu de Roz azal kanoon sir sacchu de Roz azal kanoon sir sacchu de Roz azal kanoon sir sacchu de Mohbat laaiyaan mokhaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ho maahi diyaan jhokaan Raanjhan diyaan jhokaan Ho maahi diyaan jhokaan Raanjhan diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Since the very first day of creation, sacchal’s head Since the very first day of creation, sacchal’s head Since the very first day of creation, sacchal’s head Since the very first day of creation, sacchal’s head Has been offered up as a gift of sacrifice to Love Beloved, my heart is the home of my sweetheart Beloved, my heart is the home of my sweetheart Home of my sweetheart Home of my ranjha Home of my sweetheart Home of my ranjha Beloved, my heart is the home of my sweetheart Beloved, my heart is the home of my sweetheart Ho á¹›e miyaan
Ho alaHo á¹›e miyaan Ho ala O Master O God Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan...
Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan..Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan.. Beloved... Beloved... Beloved... Beloved... Beloved... Beloved... Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan
Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaanVe saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Ve saiyaan maiá¸ÂI dil te maahi diyaan jhokaan Beloved, my heart is the home of my sweetheart Beloved, my heart is the home of my sweetheart Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan...Saiyaan... Saiyaan... Saiyaan... Beloved... Beloved... Beloved...